返回 52.wang的其他含义  逍遥小镇长 首页

上一章 目录 下一页

『章节错误,点此举报』

天才一秒记住本站地址:[壁落小说]https://wap.biquluo.info/最快更新!无广告!

    52.wang的其他含义 (第1/3页)

首页签约新书榜第一的位置不保,菊花隐隐作痛,还望各位兄弟姐妹,多多支持!拜谢!****

    女郎是营业厅的业务员,她一说话,鲍文立马精神抖擞,说道:“噢噢,那太好了,这样我回去得好好找找它,如果我能将它卖掉,那一定请你吃大餐,我得感谢你为我提供的信息。”

    显然,鲍文这是开启装逼泡妞模式了,王博想说咱们赶紧看电话卡吧,结果他刚张开嘴,鲍文不动声色的将他推到身后:僚机一边去,接下来是战斗机的主场。

    王博笑笑站在后面默默不语:你行你就上,我安安静静的看着你泡妞。

    新西兰主要的通讯公司有沃达丰、2Degrees和电信,他们都可以提供不同型号的SIM卡,默认卡是苹果的小卡,显然挨炮公司已经横扫了新西兰市场。

    浏览中王博诧异的发现,中国移动、联通和电信三大运营商在这里也有业务,这让他很感兴趣,便问茱莉娅道:“女士,我是中国人,是不是办理中国运营商的手机卡更合适?”

    茱莉娅和鲍文聊的时间虽然不长,可是鲍文那张碎嘴早就将他们的情况都说了出来,所以她基本了解王博的情况。

    听了询问,她为笑着摇头道:“我不建议您这么做,先生,贵国的运营商其实是为差旅客们准备的,收费比较贵。另外,他们的信号恐怕还不能覆盖日不落领的位置,我建议您看一下沃达丰家的业务,它们信号是南岛最棒的。”

    沃达丰是新西兰本土最大的电信运营商,3G信号覆盖到了海上,日不落领可能没有4G信号,但3G信号没问题。

    王博听取了茱莉娅的推荐,准备办理沃达丰的手机卡,查理也是这么建议他的。

    茱莉娅离开去准备沃达丰的介绍单,鲍文悄悄的拉着王博,贼兮兮的说道:“嗨,兄弟,待会你称呼我的时候,能不能叫我Big-pecker?”

    “什么?!”王博震惊了,他以为自己听错了,特意重复问了一句。因为根据他的了解,pecker是鸟嘴的意思,但在英语文化中单独列出来,那就是男性生殖器的意思,Big-pecker比较粗俗的译名就是大

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:wap.biquluo.info

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页